Создать задание
823
исполнителя
в этой категории
Расcкажите друзьям
Kabanchik.by предоставляет работу тысячам белорусов. Расскажи о нем своим друзьям и получи плюс в карму!

Задания по теме: Перевести текст

Надежда
Надежда
Выполнено 2 декабря 2017
20 руб.
необходимо перевести текст для выступления на конференции - англ. яз. (конференция по гум. наукам - специфической научной терминологии не...
Anna Sigaeva
Anna Sigaeva
Выполнено 19 мая
20 руб.
С русского на русский
Лиза
Лиза
Выполнено 5 декабря 2018
10 руб.
Нужно перевести 10 слайдов несложного немецкого текста на русский.
Светлана
Светлана
Выполнить 23 июня
36 руб.
Перевести на немецкий язык св-во о регистрации брака и 2 св-ва о рождении, все нотариально заверить
Андрей
65 руб.
Необходимо перевести видеолекцию в текст на русский язык, ссылка в файле. С непонятными/сложными моментами смогу помочь. Есть планы по да...
Катерина
Катерина
Выполнено 22 апреля
60 руб.
Перевод 9-ти страниц по туристической теме с немецкого на русский
Марат
12 руб.
Надо оформить заверенный перевод письма с английского языка на русский.
Анна
44 руб.
Перевести 5 страниц формата а4
Анна Р.
Анна Р.
Выполнено 12 июля 2018
13 руб.
Перевести резюме 4000 символов с русского на литовский.

Бюро переводов в Минске

Границы цивилизованных стран становятся все более прозрачными. Поехать на учебу, в отпуск, на шопинг в соседнюю и не только страну стало нормой – так же, как и вести бизнес с иностранцами. Языковые барьеры преодолеваются благодаря общению на одном из общепринятых «универсальных языков. Если же знание языка недостаточное или отсутствует – поможет бюро переводов в Минске, представляющее собой профессиональную организацию, которая предоставляет услуги устных и письменных переводов.

Причин для обращения в бюро переводов может быть много – это и оформление документов для выезда за границу, и прием иностранной делегации, и обслуживание туристов, и необходимость в глубокой профессиональной помощи – например, если человек хорошо знает разговорный язык, но слабо ориентируется в правилах грамотного написания.

Обращаться в бюро переводов стоит, если необходимо:

  • обеспечить перевод текстовой информации на иностранный язык;
  • помочь в подготовке документов на иностранном языке для разных целей;
  • обеспечить устный перевод: последовательный или синхронный;
  • перевести инструкцию на бытовую технику с англоязычным интерфейсом;
  • обеспечить перевод делового письма для партнеров или клиентов с другой страны.

Ищете профессиональное бюро переводов с гарантированно качественными и недорогими услугами? На сайте «Метнись Кабанчиком» можно найти предложения от компаний, а также частных опытных переводчиков. Чтобы получить доступ к выбору исполнителя, нужно оформить задание, дождаться заявок и подобрать переводчика, соответствующего всем пожеланиям и критериям.

(14 голосов, в среднем 4.07 из 5)